Add parallel Print Page Options

13 And he replied,[a] “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted. 14 Leave them! They are blind guides.[b] If someone who is blind leads another who is blind,[c] both will fall into a pit.” 15 But Peter[d] said to him, “Explain this parable to us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 15:13 tn Grk “And answering, he said.”
  2. Matthew 15:14 tc ‡ Most mss, some of which are significant, read “They are blind guides of the blind” (א2a C L N W Z Γ Δ Θ ƒ1, 13 33 579 700 1241 1424 M lat; SBL). The omission of “of the blind” is read by א*,2b B D 0237 Epiph. There is a distinct possibility of omission due to homoioarcton in א*; this manuscript has a word order variation which puts the word τυφλοί (tuphloi, “blind”) right before the word τυφλῶν (tuphlōn, “of the blind”). This does not explain the shorter reading, however, in the other witnesses, of which B and D are quite weighty. Internal considerations suggest that the shorter reading is autographic: “of the blind” was likely added by scribes to balance this phrase with Jesus’ following statement about the blind leading the blind, which clearly has two groups in view. A decision is difficult, but internal considerations here along with the strength of the witnesses argue that the shorter reading is more likely original. NA28 places τυφλῶν in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
  3. Matthew 15:14 tn Grk “If blind leads blind.”
  4. Matthew 15:15 tn Grk “And answering, Peter said to him.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.